【電影】幸福綠皮書
『我們都應該用更溫柔的視角,去看待世界上的所有不一樣。』
幸福綠皮書 │ Green Book
導演: 彼得法拉利
編劇: 彼得法拉利
演員: 維果莫天森、馬赫夏拉阿里
就在今天,《幸福綠皮書》奪下奧斯卡最佳影片、最佳男配角、最佳原創劇本三項大獎!
有關注奧斯卡多年的影迷朋友應該都知道,因為時差的關係,往往是在台灣時間的週一上午進行頒獎。以往每年基本上我都有看直播的,可是今年因為在上班了、就只能很偶爾地偷看一下圖文並茂的文字轉播,或者是等朋友即時跟我回報、分享(而且一度忙了起來,導致後來就直接看完整得獎名單了)。雖然相較之下好像少了一點FU,但也是一種新的體驗,更有一種自己是上班族的感覺了。
好了,扯遠了,回來聊這部《幸福綠皮書》。這部作品儘管知道它入圍多項大獎,但當時促使我進電影院看的動力,其實來自於周遭朋友的口碑──而且是只要進戲院的朋友都跟我分享「好喜歡」的程度,讓我某一天特地起了個大早就衝早場的《幸福綠皮書》!我必須說,我其實並沒有完整看完最佳影片入圍,可是當我後來看到導演在致詞時分享的那一段話──『《幸福綠皮書》是一部關於愛的電影,即使彼此有許多差異,也要互相愛護尊重』──是啊,這一段話對我來說,就讓我覺得它有奪下這個獎項的「意義」,這段扣緊主題的感言,於我來說其實超越了電影本身的藝術價值,而用一種更溫柔的視角,去看待這個世界。
這件事情於我來說是溫暖的、是和煦的,就像《幸福綠皮書》帶給我的感覺,流暢而不失趣味性,看似寫實卻又充滿著戲劇張力,在那些近乎沒有表演痕跡的情節當中,慢慢把一些東西「傳」給了觀眾。
不知道大家剛開始有沒有猜到「GREEN BOOK」的真正意思呢?其實我是進到戲院、直到東尼應徵上了唐的司機之後,領到那本Green Book的瞬間,我才知道這樣一個綠皮小冊子的存在意義,本身就是一種種族歧視,甚至在那個瞬間,我一度感受到中文片名中用「幸福」來形容綠皮書是多麼諷刺。
膚色也好、種族也好,某種程度上來說唐跟東尼之於整個被框架起來的「主流」來說,在那個年代(又或者至今亦然),就是比較被歧視的一個族群,但是這個大前提本身就很令人匪夷所思──為甚麼?那不過是被「人」定義出來的社會藩籬,卻扎扎實實的根深蒂固在很多人的心中──我自己來說,我看到故事裡唐的遭遇,是格外心痛的。
不過《幸福綠皮書》之所以讓我喜歡,某部分當然是因為它的深度跟探討的議題是我覺得值得去關注的,另外一部分是我覺得,若說這部電影是以一個公路電影的路線為主幹,並且以唐跟東尼這兩人的友情去填補了內容的靈肉,用淺顯易懂的方式,帶領觀眾進到了那個其實對他們並不友善的世界。
在詼諧的步調當中,攙和進一些人與人之間相處必然出現的磨合與摩擦,並在一趟漫長的旅途當中,漸漸地建立起這趟難能可貴的友情──而他們個性如此迥異、出身背景截然不同,可是卻因為人與人之間最純粹的情感,而一起走過了這段路,甚至更美好的是──他們都因為這趟旅程而有所「改變」,而且是價值觀上的。
兩位演員的表演我都非常喜歡,其中硬要說的話,我自己很喜歡馬赫夏拉阿里飾演的唐薛利,從開場的面試戲──或許有點讓彼此互看不順眼的那場關鍵戲碼中,兩人的位置安排,那樣的上下從屬關係,像是一種刻意經營的階級,可重點是,我覺得是唐薛利想要捍衛自己的心情過於強烈。又或者像是唐薛利試圖不去做那些大家認知裡黑人會演奏的音樂/會吃的食物等等,當然是反映出他對於被歧視、被壓榨的一種無能為力與心酸,也凸顯了他想要改變的決心。更重要的是,我覺得他後來因為東尼、才發現其實他也自己默默的將自己分了類。
他很刻意去當那個「大家想像中不同的黑人」,卻反而更凸顯了自己的卑微跟渺小。「生而為人無罪,你不需要抱歉」我想起蔡依林《玫瑰少年》裡的這句歌詞,意外的,我覺得那是唐薛利後來真正明白的──他還有很多可以努力的空間,但絕不是這樣刻意的做出分別,因為這樣的他,其實某部分來說也是制約於刻板印象吧。
雖然看似平淡,但其實我覺得看到最後會驚訝的發現全片的情緒渲染力,還有「後座力」。我自己還蠻喜歡《幸福綠皮書》的,也推薦給大家。